Individual Client Profile: Structuring the Clinical, Social and TA ”Diagnosis” and State Dynamics

Cover Page

Cite item

Full Text

Abstract

The article presents the author’s view on the questions: how to keep records of basic information about the client so that you can quickly and briefly comment on each case? Is it possible to fit all the main transactional analytical models on one sheet? This article presents the results of a theoretical correlation of transactional analytical models and concepts in the form of a client profile for specialists in the Transactional Analysis modality. Comments on filling out the form are provided as a quick diagnostic of the client. The proposed form of maintenance will help specialists to structure the main data and knowledge about the client.

Full Text

Групповая супервизия. На представление клиента отведено чётко обозначенное время, минут 20. Важно сказать основные моменты и не упустить детали. Как собрать всё воедино?

Или так.

Встреча с клиентом, с которым был продолжительный перерыв, скажем, года полтора. Нужно освежить воспоминания о его истории, зафиксировать фокус на ключевых факторах, открытых ранее. Как подготовиться?

А может быть и вот так.

Сессия с клиентом. Прямо сейчас, в данный момент. И вдруг у психолога появляется необходимость напомнить клиенту, с чего всё началось, с каким запросом пришёл или когда была достигнута договорённость об оплате сессий при отмене день в день.

Мы можем перечислять разные ситуации, в которые может попасть психолог. Все эти случаи объединяет одна проблема: необходимость быстро и структурировано вспомнить основную информацию о клиенте. В данной статье хочется предложить решение этой задачи – форма профиля клиента. Предполагается, что данная форма будет использоваться коллегами только в личных целях1.

«Профиль клиента» – это таблица, которая заполняется постепенно, от сессии к сессии, но помогает структурировать общие знания о клиенте. Созданная форма ориентирована на психологов, работающих в методе Транзактного Анализа, поэтому включает в себя различные концепции и модели данного теоретического подхода. В данной статье мы не будем останавливаться подробно на трансактноаналитической теории, а лишь укажем, в каких источниках можно познакомиться подробнее с описанными концепциями.

Изначально «Профиль клиента» создавался для личных целей и не раз редактировался, чтобы учесть все потребности терапевта. Возможно, читателя удивят используемые концепции: что-то может показаться уже устаревшим, а чего-то будет не хватать. Однако, предполагается, что данная форма будет выступать в качестве «скелета», который каждый специалист может редактировать под себя. К каждому полю дадим небольшие комментарии: каким образом я вижу его использование, какие примечания оставляю. В данном случае я транслирую лишь свой опыт и не настаиваю на его исключительности и «правильности». Возможно, при ознакомлении с формой, у вас появятся вопросы и внутренние дилеммы: использовать ту или иную информацию или нет, нужно ли её вам сохранять или лучше опустить.

«Ф.И.О.» – поле для внесения фамилии, имени Клиента. Я редко записываю отчество, так как моё взаимодействие с Клиентом чаще всего не предполагает его использование. Тут же отражаю форму имени, по которой клиенту комфортно, чтобы к нему обращались. Например, «София – Соня».

«Возраст» – отмечаю возраст, в котором пришёл ко мне клиент. При необходимости могу отметить для себя дату рождения тут же. Некоторые психологи поздравляют своих клиентов в день рождения.

«Форма обращения» – в данном поле уже обозначены варианты: «Ты/Вы». Чаще всего на первой встрече я уточняю, как будет комфортнее клиенту и отмечаю это здесь: например, зачеркиваю один вариант и обвожу другой.

«Телефон» – эта графа предполагает, что вы для себя фиксируете номер телефона клиента или номер телефона его близкого контакта, кому можно позвонить в экстренном случае.

«Ник» – это не обязательное к заполнению поле, как альтернатива к номеру телефона – его использую для обозначения @Индивидуальной_ссылки в Телеграмм или, что реже, в социальных сетях. Предполагается, что это поле напомнит Психологу, является ли Клиент подписчиком профиля в социальных сетях.

«Опыт терапии» – это уточняю на первой сессии: «Был ли у вас уже опыт работы с психологом?». Здесь обозначаю количество обращений к психологу за всю жизнь, а в поле ниже «Темы» фиксирую, связана ли предыдущая работа с той же темой, что обратился ко мне клиент, или она касалась других вопросов.

«Страна, город» – для краткого обозначения географического нахождения клиента.

«Живёт с» – это поле для того, чтобы лучше представлять социальное положение клиента. Здесь чаще всего я обозначаю знаками, с кем проживает клиент: один, с родителями, с партнёром, с другом, с семьёй.

«Тип занятости» – студент (курс), занимая должность, если это важно (например, руководитель) и т. п.

«Образование» – обозначаю сколько ступеней образования пройдено: школа, ВУЗ, научная степень и т.п. Когда дело касается врачей, обозначаю профессию здесь, так как чаще всего это отображает степень образования.

Все перечисленные выше поля я обычно заполняю на первой встрече или до неё. Своего рода это подсказка, что важно уточнить, спросить у клиента. Всё, что описано ниже, добавляется постепенно, по ходу работы с клиентом, как только появляется информация.

Описание семейных отношений предполагает вариативность и гибкость в заполнении соответствующих полей.

«Мать», «Отец» – уточняю возраст, вношу имена, чтобы, например, при использовании Родительского интервью обращаться по имени. «Отношения» – могу зафиксировать те слова, которые использует клиент, или обозначить для себя: например, «тёплые», «резко негативные», «не общаются», «умер в 12 лет» (имеется в виду возраст клиента), «алкоголик» и т.п. В этих строках я заполняю не все поля, но у меня всегда есть, что вписать.

«Сестра/Брат» – поле, в котором я указываю наличие сиблингов. Если есть сестра – то зачёркиваю слово «брат», если есть брат – то наоборот. Здесь в графе «возраст» я чаще всего указываю «–2» или «+3»: возраст – на сколько младше сиблинг или старше. Для меня это удобнее, с той точки зрение, что конкретный возраст здесь не так важен, а вот какая разница – имеет значение. В графе «Отношения» чаще пишу имя, но если отношения имеют значение, влияют особенным образом на клиента, то также указываю здесь.

«Личная жизнь» – графа для отражения той ситуации, которая есть сейчас: обозначение гендера партнёра (м/ж), живут /не живут вместе, часто здесь пишу имя партнёра. Иногда в свободных графах на данной строчке помещаю имена детей и их возраст.

«Запрос» – окно, в которое вписываю краткий запрос, с которым изначально пришёл клиент. Но обычно не первая его формулировка, а та, что получилась в ходе исследования.

«Результат» – это то, что ожидает клиент от нашей работы. Если результат ясен, исходя из графы «запрос», то здесь я вписываю условными обозначениями (Ро, Ре и проч.) краткий терапевтический план.

«Контракт административный» (в таблице далее этот и другие пункты могут быть указаны в сокращении) – административный контракт, то есть в этих графах прописываются те условия, на которых мы с клиентом готовы работать: стоимость, с которой начинаем; время и день недели, если закреплено точное место за клиентом, либо периодичность: «1/2 недели» – 1 раз в 2 недели.

«Заключение антисуицидального контракта» – это графа, чтобы оставить себе пометку, когда и на сколько был заключён антисуицидальный контракт.

«Заключение контракта на перенос сессий» – фиксируется дата, когда мы с клиентами обсуждаем и договариваемся, что перенос и отмена день в день или менее, чем за 24 часа, оплачиваются сторонами.

Данные три графы скорее служат напоминанием для меня: заключала ли я уже подобный контракт с данным клиентом. Удобно фиксировать сразу после сессии, чтобы в будущем не искать во всех записях.

«Обращение к психиатру» – записываю дату, когда клиент был отправлен первый раз к психиатру. И если клиент воспользовался предложенным мной списком врачей, то отмечаю для себя, у кого именно проходит лечение.

«Психиатрический диагноз» – окно, где возможно зафиксировать точный диагноз или тот, что ставится под вопрос (в этом случае условно обозначаю для себя знак вопроса «?»). Также здесь фиксирую дату, если/когда диагноз снят, лечение прекращено.

«Опоры/Религия» – форма, которая заполняется реже, но если клиент верующий, то здесь помечаю, какой веры человек. Это уточнение помогает мне в случае необходимости обратиться к примеру из Библии для иллюстрации или конфронтации, а также быть аккуратнее в выборе слов и фраз.

«Тип привязанности» – фиксирую галочкой или знаком вопроса (в случае неуверенности) тип привязанности, возникающий у взрослых людей в рамках отношений. Если речь идёт дезориентированном типе привязанности или о тревожно-избегающем, то ставлю галочки сразу в двух пунктах. Эта информация помогает быстро сориентироваться паттернах клиента в отношениях, понять схемы поведения в отношениях не только с партнером, но и с друзьями, близкими и вообще со всем окружающим миром, и даже самим с собой.

Графа с функциональным анализом эго-состояний – помогает схематически отразить и быстро увидеть, какие части гипертрофированы у клиента, а какие – недостаточно развиты. Здесь я дорисовываю или уменьшаю ту или иную часть: Контролирующий Родитель, Заботливый Родитель, Взрослый, Адаптивный Ребёнок, Свободный Ребёнок. Схематичное обозначение позволяет быстро представить кейс, а также определить мишень работы с клиентом. Джэк Дюсей выдвинул гипотезу константности: «Когда одно эго-состояние увеличивается по интенсивности, другое или другие должны уменьшиться для компенсации. Изменение в распределении психической энергии происходит таким образом, что общее количество энергии остается константным»2.

«ОКей» – окно, в котором обозначается «Шкала жизненной позиции», описание которой приведено в №1 данного журнала, так называемый «OK Corral», иллюстрирующий четыре основные позиции, с которых клиент смотрит на себя самого и на окружающих. Отмечаю схематично «+» и «–». Эта графа помогает быстро оценить экзистенциальную жизненную позицию клиента, которая будет отражать его преобладающий способ существования в мире.

«Адаптация» – форма для обозначения ведущих личностных адаптаций, то есть стиля чувств, мыслей и поведения, развившийся в результате врождённой предрасположенности и раннего детского опыта. В первой части перечислены адаптации для выживания, которые формируется до двух лет. Во второй части – адаптации для одобрения, т.е. сформированных решений, принятых между двумя и шестью годами. Эти решения связаны со способами клиента получать родительское одобрение, с реакциями на то, как родители вели себя с ним (чрезмерно контролировали, хвалили достижения или восхищались проявлениями эмоций). Обозначать можно в формате «R» или знаком вопроса, если есть сомнения.

«Драйверы» – форма для обозначения ведущих контрприказаний, согласно теории драйверов Тайби Кэлера. Данное окно помогает вспомнить бессознательные внутренние импульсы, которые вынуждают клиента действовать определённым образом, например, быстро или идеально, и они склоняются к удовлетворению скрытых потребностей в большей степени, чем реальных событий. Обозначать можно в формате «R» или знаком вопроса, если есть сомнения.

«Циклы силы» – перечислены стадии развития Памелы Левин для определения стадии развития во взрослом возрасте. Это помогает понять на какие задачи конкретной фазы стоит обратить внимание и, соответственно, на что обратить внимание для восстановления конкретной «Силы». Обозначать можно в формате «R» или знаком вопроса, если есть сомнения, а также цифрами, что чаще встречается.

«Двери» – это окно создано для обозначения психологом «дверей коммуникации» клиента. Предполагается, что здесь вносят записи в сокращённом формате, например: «Ч — М — Д» («Ч — М — П», как применяют также в ТА). «Двери коммуникации» помогают подобрать подходящий способ коммуникации к клиенту, а также не угодить в «дверь-ловушку».

«Сценарий» и «Сценарий*» – обозначение характерного паттерна, который выступает в качестве неосознаваемого плана жизни, сужающего реальность до более однозначного мировоззрения. Иногда проще вначале заметить сценарии, предложенные Клодом Штайнером, иногда в глаза бросаются сценарии по Эрику Берну. Можно постепенно заполнять все виды сценариев, можно выбрать только одну классификацию. Обозначать можно в формате «R» или знаком вопроса, если есть сомнения.

«Поглаживания» – отмечаем, как клиент реагирует на признания, комплименты. Профиль поглаживаний помогает осознать, откуда клиент берёт энергию для свершений, а также какой «ресурс» для накопления поглаживаний у него не развит. Обозначать можно в формате «R» или знаком вопроса, если есть сомнения.

«Игры» – в своей работе я редко отслеживаю игры и работаю только с теми, которые явно и часто встречаются. В этой форме фиксирую названия, что чаще всего использует клиент.

«Приказания» – здесь фиксируются Родительские приказания или предписания, которые клиент описывает через свои ощущения, чувства, анализируя воспоминания, реальные события. Так как предписаний много, то здесь записываю те, что отчётливее всех звучат.

«Треугольник Карпмана» – это окно для обозначения ролей, которые чаще всего использует Клиент, а также схематично отражать, через какую роль клиент заходит в треугольник.

«Сессии» – в этом поле я всегда отмечаю дату первой сессии, чтобы запомнить, когда клиент начал свою работу со мной. Если есть договоренность только на 10 сессий, то здесь прописывается каждая дата (всего окошек 11). Если клиент оплачивает консультации блоками (например, помесячно или сразу за 5 или 10 сессий), то я отсчитываю нужное количество окошек, делаю там отметку («$» или выделяю цветом), чтобы в нужный момент проконтролировать момент оплаты. Однако чаще я использую эти окна для обозначения только первых встреч, если, например, был долгий перерыв в несколько месяцев.

По сути, профиль клиента – это по-разному отображённая информация о его сценарии и жизни, которая помогает за короткое время рассказать о нём на супервизии или дать отражение самому клиенту о проделанной работе, например, во время завершающей сессии. Видится, что такая форма упрощает и структурирует работу психолога. Успехов в использовании!

 

Таблица 1. Профиль клиента

 

Таблица 2. Пример заполнения.

 

1 Использование в качестве обучения – с ссылками на авторство. Использование в коммерческих целях – только с разрешения автора @aaaklepach (telegram, gmail и в социальных сетях).

2 Стюарт Я., Джоинс В. Современный Транзактный Анализ. СПб.: Метанойя, 2020.

×

About the authors

Еlena A. Klepach

Author for correspondence.
Email: aaaklepach@gmail.com
ORCID iD: 0000-0002-5342-6254
SPIN-code: 7458-3702
ResearcherId: AEP-9964-2022

private practice

Russian Federation, Moscow

References

  1. Берн Э. (2006) Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры. М.: Эксмо.
  2. Боулби Дж. (2003) Привязанность. М.: Гардарики.
  3. Бриш К.Х. (2012) Терапия нарушений привязанности. От теории к практике. М.: Когито-Центр.
  4. Гулдинг М., Гулдинг Р. (1997) Психотерапия нового решения. Теория и практика. М.: Независимая фирма «Класс».
  5. Джоинс В, Стюарт И. (2019) Личностные Адаптации. СПб.: Метанойя.
  6. Джонсон С. (2019) Сила привязанности. Эмоционально-фокусированная терапия для создания гармоничных отношений. М.: МИФ.
  7. Карпман С. (2018) Жизнь, свободная от игр. СПб.: Метанойя.
  8. Левин А., Хеллер Р. (2020) Подходим друг другу: как теория привязанности поможет создать крепкие отношения. М.: МИФ.
  9. Левин П. (2019) Циклы Силы. Стадии развития ребенка и человека. СПб.: Метанойя.
  10. Макаров В. (2002) Транзактный Анализ – восточная версия. М.: Академический Проект, ОППЛ.
  11. Петрановская Л.В. (2015) Тайная опора: привязанность в жизни ребёнка. М.: Издательство АСТ.
  12. Станковская Е.Б. (2020) Лекции по дисциплине «Транзактный Анализ. 7 лекций для проекта Магистерия». М.: Rosebud Publishing.
  13. Стюарт Я., Джоинс В. (2016)Современный Транзактный Анализ. СПб.: Метанойя.
  14. Харрис Т.Э. (2019) Я – О’кей, Ты – О’кей. М.: Академический проект.
  15. Штайнер К. (2019) Сценарии жизни людей. СПб.: Метанойя.
  16. Ernst F. (1971) OK Corral, The Grid to Get on With // Transactional Analysis Journal. 1(4). P. 231-240.
  17. Kahler T., Capers, H. (1974) The Miniscript // Transactional Analysis Journal. 4 (1). P. 26-42.
  18. Kahler, T. (1975). Drivers - the Key to the Process Script // Transactional Analysis Journal. 5 (3). P. 280-284.
  19. Макнил Дж. Р. (2021) Запрещающие послания: диагностика, терапия, процесс перерешения: методическое пособие. Киев: ДЭОНIC ПЛЮС.
  20. Ware P. (1983) Personality Adaptations (Doors to Therapy) // Transactional Analysis Journal. 13 (1). P. 11-19.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML
2. Table 1

Download (292KB)
3. Table 2

Download (385KB)




This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies